yu u du ki yo ka o da su ki e te ku ko do mo no ko e
夕月夜 顔だす 消えてく 子供の聲
黃昏之月 探出了臉 逐漸消失的 孩子的聲音

to o ku to o ku ko no so la no do ko ka ni ki mi ha i lu N da lo u
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 或許你就在那裡

na tsu no o wa li ni ku da mi de nu ke da shi ta ko no ko u eN de mi tsu ke ta
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
在夏日的尾聲我倆偷溜了出去 在這座公園裡發現了

a no se i za na n da ka o bo e te lu
あの星座 何だか 覚えてる?
那個星座 你還記得嗎?

*a e na ku te mo ki o ku wo ta do tte o na ji shi a wa se wo mi tai n da
  會えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
  即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福

  a no ka o li to to mo ni ha na bi ga pa tto hi la ku
  あの香りとともに 花火がぱっと開く
  連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

i ki tai yo ki mi no to ko lo he i ma su gu ka ke da shi te iki tai yo
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
好想去到 你的身邊 就在這一刻 好想奔向你

ma kku la de na ni mo mi e nai ko wa ku te mo dai jou bu
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
在黑暗裡 什麼都看不到 雖然可怕但是沒關係

ka zoe ki le nai ho shi zo la ga i ma mo zu tto ko ko ni a lu n da yo
數えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
數不盡的星空 此刻也始終 就在這裡

na ka nai yo mu ka shi ki mi to mi ta ki le i na so la da tta ka la
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから
我不會哭 因為那是以前 和你一起看見的 那片美麗的天空

a no mi chi ma de hi bi ku ku tsu no me ga mi mi ni no ko lu
あの道まで 響く 靴の音が耳に殘る
在那條路上 響起的鞋聲 依然留在耳中

o o ki na ji bu N no ka ge wo mi tsu me te o mo u no de sho u
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
凝視著 自己巨大的身影 忍不住想道

chi tto mo ka wa la nai ha zu na no ni se tsu nai ki mo chi fu ku la n de ku
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
明明是 絲毫都沒有改變 心痛的感覺卻不斷膨脹

do N na ni o m o tta tte ki mi ha mo u i nai
どんなに想ったって 君は もういない
無論 再多的思念 你 都已經不在

#i ki tai yo ki mi no soba ni chi i sa ku te mo chi i sa ku te mo
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
好想去到 你的身邊 哪怕變得再小再小

i chi ba N ni ki mi ga su ki da yo tsu yo ku i la le lu
1番に 君が好きだよ 強くいられる
最喜歡你的 是我 所以才能保持堅強

ne ga i wo na ga le bo shi ni so tto to na e te mi ta ke le do
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道

na ka nai yo to do ku da lo u ki le i na so la ni
泣かないよ 屆くだろう きれいな空に
我不會哭 相信心願會傳達 到那片美麗的天空

Repeat * #

創作者介紹

沒有安全感只是因為太在乎

Canvas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()