這是動畫《化物語》的主題曲

是由ryo, nagi(=ガゼル)等多位知名NICO創作人所組成的音樂團體supercell所製作


--

【歌詞】

いつもどおりのある日の事

i tsu mo do o ri no a ru hi no ko to

就在那個和平常沒什麼不同的日子

 

君は突然立ち上がり言った

ki mi ha to tsu zen ta chi a ga ri i tta

你突然起身說

 

「今夜星を見に行こう」

「ko n ya ho shi wo mi ni yu ko u」

「今晚 一起去看星星吧!」

 

 

「たまには良いこと言うんだね」

「ta ma ni ha i i ko to i u nn da ne」

「你偶而也會說些好事呢」

 

なんてみんなして言って笑った

na nn te mi nn na shi te i tte wa ra tta

聽到我這麼說大家都笑了

 

明かりもない道を

a ka ri mo nai mi chi wo

在那一點燈光也沒有的路上

 

バカみたいにはしゃいで歩いた

ba ka mi tai ni ha sha i de a ru i ta

像個笨蛋似的踏著焦急的腳步

 

抱え込んだ孤獨や不安に

ka ka e ko nn da ko do ku ya fu a nn ni

懷著不安的情感

 

押しつぶされないように

o shi tsu bu sa re nai yo u ni

卻裝做不當一回事般

 

 

真っ暗な世界から見上げた

ma kku ra na se ka i ka ra mi a ge ta

在這黑暗的世界 抬頭仰望星空

 

夜空は星が降るようで

yo zo ra ha ho shi ga fu ru yo u de

星辰彷彿正在下墜

 

 

いつからだろう  君の事を

i tsu ka ra da rou ki mi no ko to wo

到底是從什麼時候開始的呢

 

追いかける 私がいた

o i ka ke ru wa ta shi ga i ta

我開始不斷追尋著關於你的一切

 

どうかお願い

dou ka o ne ga i

請你不要…

 

驚かないで聞いてよ

o do ro ka na i de ki i te yo

驚慌…請聽聽

 

私のこの想いを

wa ta shi no ko no o mo i wo

我的...這份心情吧

 

 

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」

「a re ga de ne bu、a ru tai ru、be ga」

「那就是天鵝座、牽牛座和織女星」

 

君は指さす夏の大三角

ki mi ha yu bi sa su na tsu no dai san ka ku

你為我指出了夏季大三角

 

覚えて空を見る

o bo e te so ra wo mi ru

將它牢記在心的我 遙望著天際

やっと見つけた織姫様

ya tto mi tsu ke ta o ri hi me sa ma

總算找到織女了

 

だけどどこだろう彥星様

da ke do do ko da rou hi ko bo shi sa ma

但牛郎在哪裡?

 

これじゃひとりぼっち

ko re ja hi to ri bo cchi

這樣下去織女又要孤單一人了

 

 

楽しげなひとつ隣の君

ta no shi ge na hi to tsu to na ri no ki mi

身旁的你是如此高興

 

私は何も言えなくて

wa ta shi ha na ni mo i e na ku te

但我 卻什麼也說不出來

 

 

本當はずっと君の事を

ho n to ha zu tto ki mi no ko to wo

真的是一直 對你...

 

どこかでわかっていた

do ko ka de wa ka tte i ta

到底是什麼時候明白的呢

 

見つかったって 屆きはしない

mi tsu ka tta tte

發現了卻無法傳達

 

「駄目だよ 泣かないで」

to do ki ha shi nai da me da yo na ka na i de

「這樣不行喔...不要哭」

 

そう言い聞かせた

sou i i ki ka se ta

我這樣告訴自己

 

 

強がる私は臆病で

tsu yo ga ru wa ta shi ha o ku byo u de

膽怯的我是如此愛逞強

 

興味がないようなふりをしてた

kyo u mi ga na i yo u na fu ri wo shi te ta

裝做沒有任何興趣

 

だけど胸を刺す痛みは増してく

da ke do mu ne wo sa su i ta mi wa ma shi te ku

可是...胸口卻更加刺痛

 

ああそうか 好きになるって

a a sou ka su ki ni na ru tte

原來如此,喜歡上一個人

 

こういう事なんだね

kou i u ko to na nn da ne

就是這麼一回事

 

 

『どうしたい? 言ってごらん?』

dou shi tai i tte go rann

『該怎麼做呢? 說出來看看嗎?』

 

心の聲がする

ko ko ro no ko e ga su ru

心中的聲音不斷迴盪

 

君の隣がいい

ki mi no to na ri ga i i

只要能在你身邊就好...

 

真実は殘酷だ

shi n ji tsu ha zan ko ku da

但現實是殘酷的...

 

 

言わなかった、言えなかった

i wa na ka tta i e na ka tta

那時沒有說的 沒能對你說的

 

二度と戻れない

ni do to mo do re nai

已經無法重來了

 

 

あの夏の日 きらめく星

a no na tsu no hi ki ra me ku ho shi

那年的夏天 閃爍的星星

 

今でも 思い出せるよ

i ma de mo o mo i da se ru yo

現在我的仍能回想起

 

笑った顔も、怒った顔も

wa ra tta ka o mo o ko tta ka o mo

你那充滿歡笑的臉龐 和生氣的表情

 

大好きでした おかしいよね

da i su ki de shi ta o ka shi i yo ne

我都是那樣的喜歡呢 很奇怪嗎

 

 

わかってたのに 君の知らない

wa ka tte ta no ni ki mi no shi ra nai

我雖然明白 但你卻不知道

 

私だけの秘密

wa ta shi da ke no hi mi tsu

那是只屬於我自己的秘密

 

夜を越えて 遠い思い出の

yo ru wo ko e te to o i o mo i de no ki mi ga

橫越了那個夜晚 和遙遠的回憶


君が 指をさす 無邪気な聲で

yu bi wo sa su mu ja ki na ko e de

你那遙指星空的身影 和那天真的聲音

arrow
arrow
    全站熱搜

    Canvas 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()